home

Joseph Rudolf - Into the Structure

Vernissage: 
APR 20, 2017, 18-22:00
Exhibition: 
APR 21 - JUNE 1, 2017, Tue - Fr, 11 - 20h
Location: 
Block44, Reindorfgasse 44, 1150 Wien

Birgit Rampula, die Designerin und der kreative Geist des Modelabels amateur und der Künstler Joseph Rudolf kooperieren nicht zum ersten Mal. Von der Geschäftsgestaltung im Außenbereich des Block44 über Workshops und kuratorische Tätigkeiten beim Parque del Sol Festivals in St.Pölten bis zur Idee und Umsetzung der Schwendergasse Public Gallery (Street Art) reichen die gemeinsamen Projekte. Ein Kunstprojekt wird es auch bei der nächsten Kooperation geben, diesmal taucht allerdings Joseph Rudolf in die Welt der Mode ein und entwirft mit amateur seine erste Kollektion.
Passend zum Projekt wird Sarah Lisa Rudolf, Schmuckkünstlerin und Schwester des Künstlers, neue Werkstücke zeigen.

In der Ausstellung werden neben der textilen Zusammenarbeit auch weitere Werke von Joseph Rudolf zu sehen sein, sowie eine bereits auf seine nächste Ausstellung anspielende Arbeit.

In die Struktur, als Ansammlung von menschlichen Einflüssen begriffen, wirken wir alle ein. Die schönen Dinge des Lebens sind essentiell für unser Wohlbefinden und ein wichtiger Bestandteil dieses Geflechts. Dennoch macht sich eine gewisse Ohnmacht gegenüber re­pe­ti­tiver und komplexer Muster unserer Zeit bemerkbar. Ist eine Selbstreflexion der eigenen Strukturen erwünscht oder sind diese in gewisser Weise auch Orte der Bequemlichkeit, eine auferlegte Komfortzone aus der heraus wir die eigene Verstrickung beinahe widerstandslos hinnehmen?
Die Werkreihe INTO THE STRUCTURE ist eine Ansammlung von Fragen ohne konkrete Antworten, eine ruhelose Beschäftigung mit persönlichen Eindrücken und einwirkenden Informationen.

Birgit Rampula, the designer and the creative spirit of the Fashion Label AMATEUR and the artist JOSEPH RUDOLF are not cooperating for the first time. Their joint projects range from designing the ceiling at the outside area of Block44 to workshops and curatorial activities at the Parque del Sol Festival in St.Pölten (Lower Austria) to the idea and implementation of the Schwendergasse Public Gallery (Street Art). Their next cooperation is also an art project, but this time Joseph Rudolf will enter the world of fashion and designs his first collection together with AMATEUR.
Sarah Lisa Rudolf, a jewelry artist and sister of the artist, will show new pieces inspired by the topic of the exhibition.

In the exhibition, besides the textile co-operation, other works by Joseph Rudolf will be on display, as well as a work already hinting at his next show.

We all take influence on the structure, seen as a collection of human actions. The beautiful things of life are essential for our well-being and an important part of this nexus. Nevertheless, a certain impuissance in respect of repetitive and complex patterns of our time is noticeable. Is a self-reflection of the own structures desired or are they in a sort also places of laziness, an imposed comfort zone, which let us almost accept the own entanglement without resistance?
The INTO THE STRUCTURE series is a collection of questions without precise answers, a restless occupation with personal impressions and information we are confronted with.

Gabriel Diakowski Smart Gott

Gabriel Diakowski - Smart Gott

Vernissage: 
APR 16, 19-22:00 (Ostersonntag)
Exhibition: 
APR 17 - MAY 7, 2017
Location: 
MQ - Electric Avenue, Museumsplatz 1, A-1070 Vienna

Der Wiener Künstler Gabriel Diakowski hat sich mit Haut und Haar dem Konflikt zwischen Religion und „Moderne“ verschrieben und zeigt unter dem Label SMART GOTT seine jüngsten Arbeiten im Museumsquartier. In seinen Bildern kombiniert er Texte und Symbole aus dem religiösen Kontext mit Symbolen aus dem kapitalistischen Kontext, um auf Gemeinsamkeiten und Differenzen hinzuweisen – nicht ohne Humor. Die Ausstellung eröffnet symbolisch am Tag der Auferstehung Christi (Ostersonntag) und läuft bis 7. Mai.

Grundgedanke von SMART GOTT ist die etymologische Wortbedeutung von „Gott“. Das Wort „Gott“ wurzelt im indogermanischen Wort für „rufen“ (ghuto) und bedeutet soviel wie „der/die/das Angerufene“ – ohne genauere Bestimmung, wer oder was angerufen wird. Im „Rufen“ kann ganz allgemein gesprochen aber auch das Wesen unseres menschlichen Sprechens verortet werden, denn jedes gesprochene Wort steht symbolisch für eine Vorstellung, die „angerufen“ wird. In der Gottesidee steckt so gesehen ein Drehmoment der Entwicklung von Sprache. Auf diesen Gedanken bauend stellt Gabriel Diakowski die Gottesidee in den Kontext wissenschaftlicher Forschung, um sie durch ästhetisch Reflexion weiterzuentwickeln.

Kurzbiographie Gabriel Diakowski
Gabriel Diakowski, *1977 in Wien, studiete Sprach- und Kommunikationswissenschaften an der Universität Wien und begann früh als Texter und Konzeptionist für renomierte Werbeagenturen zu arbeiten: in Österreich und Deutschland. Bis er sich schließlich in ein buddhistisches Kloster in Vorarlberg zurückzog. Er lebt heute in Wien und arbeitet als selbstständiger Autor und Markenentwickler unter anderem für das Zukunftsinstitut.

SMART GOTT is a multimedia art project by the creative Vienna native Gabriel Diakowski for the further development of our spiritual uniqueness as humans. It takes on the the monotheistic conception of God and places it in the context of a new synaesthetic theory of writing and culture.

The start of SMART GOTT is the etymological meaning of "God." The word "God" is rooted in the Indo-European word for "call" (ghuto) and essentially means "the called" – without a more precise determination of who or what is called. In "calling," the nature of our human speech can be found in a very general sense, since every spoken word symbolically stands a concept that is "called." In the conception of God, there is thus a torque of the development of language; From this, the author concludes that we can further develop ourselves as a spiritual species if we further develop the concept of God – on the basis of scientific research.

Short biography of Gabriel Diakowski
Gabriel Diakowski, born in Vienna in 1977, broke off his studies of language and communication sciences (French and journalism) at the University of Vienna after completing the first stage of studies in order to work as a copywriter and concept developer in a renowned Viennese advertising agency. His career led him to international creative agencies in Hamburg and Berlin, until he retired to a Buddhist monastery in Vorarlberg. He now lives in Vienna and works as an independent author and brand developer, including the Zukunftsinstitut.

DEDE & Nitzan Mintz - Out Of Place

Vernissage: 
March 30, 2017, 19:00-22:00
Exhibition: 
March 31 - April 16, 2017 open on request: andreas@janarnoldgallery.com
Location: 
MQ - Electric Avenue, Museumsplatz 1, A-1070 Vienna

Out of place is a dual exhibition by Dede and Nitzan Mintz, two individual artists that work separately both indoors and in the public space for the past eight years and collaborate occasionally during the past three years.
In their current installation the artists combine two different visual expressions into one fragmented piece. Dede paints animals made of pieces of wood inspired by ruins and demolition sites. The animals are in a constant escape, running from place to place, looking for safety. The poem, 'Anchor', written by Nitzan is about being unable to stay commit to a relationship and the act of running away from safe places.

on tour / bookpresentation / artprint
Dede and his partner Nitzan Mintz will start their tour with a presentation of their work at the Leipzig Book Fair. Then they travel to Vienna for their show and book launching event at Jan Arnold Gallery. In these days Dede And Nitzan will also paint an outdoor mural. Final tourstop is Munich, for a launching event at „die Färberei“. On the tour Dede's artist book is presented which exposes his large body of work and production, while revealing the ever-changing city landscape. Hard cover, 352 pages.
for teh show in Vienna limited edition screenprints are produced and released in cooperation with LEAP.

curated by: Andreas Nader
supported by:
Israeli Embassy Vienna
printaffaires studio www.printaffaires.com
LEAP www.leapartprints.com
Kalê herbal liqueur www.kale.at
Neni art collective
Somogyi colorstore www.somogyi.at
Unesco Club Vienna

fabio baroli

Fábio Baroli - GOLIATH

Vernissage: 
9.2.2017, 19-22 h
Exhibition: 
10.2.-28.2.2017, Di - Sa, 13-19 h
Location: 
frei_raum Q21 exhibition space, MQ, Museumsplatz 1, Vienna

Die Malerei des brasilianischen Artist in Residency Fábio Baroli ist durch eine poetische Bildsprache geprägt, die sich mit den Themen Voyeurismus, Erotik, Vernakularismus und der imaginären Welt der Kinder auseinandersetzt. Auch wenn seine Arbeiten Szenen von Einwohnern des brasilianischen Staates Minas Gerais abbilden, sind diese Themen universell und omnipräsent. Während seines Aufenthaltes in Wien im Februar 2017, ermöglicht durch das Q21 Artists-in-Residence Programms im MuseumsQuartier, werden Arbeiten von Fábio Baroli in zwei Einzelausstellungen im MuseumsQuartier zu sehen sein.

Mit der Eröffnung der Ausstellung ‚Goliath’ am 9. Februar um 19 Uhr wird erstmals in Europa die zwischen 2013 und 2016 entstandene Serie von Ölgemälden ‚vendeta‘ und ‚intifada’ gezeigt, welche bewaffnete Kinder in städtischen Kriegssituationen darstellt, allerdings Spielzeugpistolen reale Waffen ersetzen. Das erklärte Ziel der von Pedro Henrique de Melo in Zusammenarbeit mit der Jan Arnold Gallery kuratierten Ausstellung im frei_raum Q21 ist es die Diskussion über die Not von Kindern in gewaltbereiten Milieus anzuregen. Ein unfairer, von Kindern ausgetragener Kampf als Analogie zur Erzählung von David und Goliath.

Drinks: Pernod Ricard; Weingut Bründlmayer; Weingut Esterhazy

The Brazilian Artist-in-Residency Fábio Baroli uses painting as a support to develop his poetic language, which deals with the concepts of voyeurism and eroticism, vernacularism and children´s imaginary world. Although his works depict scenes from the life of inhabitants of the Brazilian state of Minas Gerais (Brazil), its themes are universal and far-reaching. During his stay in Vienna in February 2017, enabled by the Q21 Artists-in-Residence Program at MuseumsQuartier, Fábio Baroli will be showing in two distinct exhibitions at MuseumsQuartier.

With the opening on February 9th at 19:00, the exhibition Goliath will bring to Europe the series of oil paintings ‘Vendeta’ and ´Intifada’ produced between 2013 and 2016, which depict children in urban war situations with toy guns replacing real weapons. Curated by Pedro Henrique de Melo and in collaboration with Gallery Jan Arnold, the exhibition located at frei_raum Q21 exhibition space aims at fomenting a discussion around the plight of children in violent environments, an unfair battle fought by children vis-à-vis the tale of David and Goliath.

#Streetartpassage - Open Archive

Vernissage: 
9.2.2017, 19-22 h
Exhibition: 
10.2.-28.2.2017, Di - Sa, 13-19 h
Location: 
frei_raum Q21 exhibition space, MQ, Museumsplatz 1, Vienna

Live art by: Qback (DE), Boicut (AT), Fresh Max (AT), Jerson Jimenez (DO), Giuliano Martinuzzo
Sound: David Scheid Aka DwD (AT) / (Nonfunxion - RLR)
Artists (Archive): Maria Legat (AT), Ben Frost (AU), Deep Ink (AT), OZMO (ITA), Mandarina (AT), Paul Busk (AT), Tika (CH), Mafia (IrgaIrga) (AT), Mr. Penfold (GB), Louis Weinberger (AT), Fefe Talavera (BR), Permanent Unit (AT), Grip Face (ES), Sebastian Schager (AT)

Drinks: Pernod Ricard; Weingut Bründlmayer; Weingut Esterhazy

Die Ausstellung #Streetartpassage - „Open Archive“ im frei_raum Q21 exhibition space MuseumsQuartier Wien lädt zum Besuch aller von internationalen KünstlerInnen geschaffenen Werke, die während deren #Streetartpassage-Aufenthaltes im Zuge des Artist-in-Residence Proramms des Q21 in Wien entstanden sind. Seit September 2008 haben mehr als 30 namhafte Street Artists, wie Anthony Lister (AU), Invader (FR) und die lokale Graffiti-Legende Busk (AT), um nur einige zu nennen, in der, im öffentlichen Raum am hinteren Eingang des weltberühmten Kunstkomplexes gelegenen, #Streetartpassage ausgestellt. Kurator Vitus Wehs Konzept der #Streetartpassage wurde von verschiedenen Kuratoren fortgeführt und von Sebastian Schager im Jahr 2015 übernommen. Jeder Künstlerbesuch wird nun von einer Einzelausstellung in der Jan Arnold Gallery in Kombination dem Q21 Artists-in-Residence Programms im MuseumsQuartier sowie einer eigens dafür produzierten und limitierten Druckedition von LeapArtPrints.com begleitet. Zusätzliche Kunstprojekte und Erwähnungen der KünstlerInnen im jährlich erscheinenden „Betonblumen“ - Mini Magazin der Street Art Passage Vienna sind Teil des Konzepts. Alle bislang veröffentlichten Ausgaben werden ebenfalls in der Ausstellung zu besichtigen und zu erwerben sein.

Über ein Dutzend der insgesamt 30 Werke, die von Künstlern für die #Streetartpassage geschaffen und in den Archiven im MQ gelagert wurden, werden neben neuen, im Laufe der Ausstellung entstehenden Arbeiten zu sehen sein. Die Intention der Ausstellung ist dem Publikum die Möglichkeit zu verschaffen eine Auswahl der verblieben Werke erneut und gesammelt zu betrachten und die Entstehung neuer Werke mitzuerleben. Vier lokale Street Artists wurden eingeladen direkt im Ausstellungsraum zu arbeiten, um den Arbeitsprozess hautnah miterlebar zu machen. Jedes neue Werk wird in einer Rotation in der #Streetartpassage installiert und im öffentlichen Raum (Liftschacht bei der MQ-Passage Breitegasse) sichtbar gemacht. Hinweisen dürfen wir Sie auch auf die nächsten beiden #Streetartpassage Residencies im Juni und den Künstler Lush Sux (AU) der den Juli in Wien verbringen wird. Nähere Informationen dazu finden Sie rechtzeitig auf: www.janarnoldgallery.com

The intention of the exhibition #Streetartpassage - “Open Archive“ at freir_aum Q21 exhibition space MuseumsQuartier Wien is to revisit a selection of works international artists have created during their residences at #Streetartpassage Vienna. Since September 2008, more than 30 world renowned street artists such as Anthony Lister (AU), Invader (FR) and the local graffiti legend Busk (AT) - to name a few - have exhibited at the micro museum in public space at the back entrance of the world famous art complex. Curator Vitus Weh’s concept of #Streetartpassage has been continued by different curators and taken over by Sebastian Schager (Artis.love) in 2015. Each artist visit is now accompanied by a solo exhibition at Jan Arnold Gallery in combination with the Q21Artists-in-Residence Program at MuseumsQuartier as well as a specially produced original screen print by LeapArtPrints.com and other side projects. Also to be mentioned each year’s Betonblumen mini-magazine release. All previously published issues will also be on display and for sale.

Of 30 pieces made by the artists for #Streetartpassage about dozen remained stored in proper conditions and will be displayed along side with new artworks being panted during the Exhibition at frei_raum. What this exhibition proposes is to allow the public to revisit works as well as to see the process of new work being produced. We invited four local street artists to work inside the exhibition room and give a chance to the audience to experience the process first hand. Each new Street Art pieces will be shown in public space rotationally during 2017 (elevator shaft at MQ-Passage Breitegasse). Also stay tuned for the #Streetartpassage residencies in June and the artist Lush Sux (AU) who will visit Vienna in July 2017. You will find more detailed information about this in time on www.janarnoldgallery.com

Digital Stone Age - Clemens Denk, Voodoo Jürgens, Jan Linke ,Mathias Wieder

Vernissage: 
6.1.2017, 19-22 h
Exhibition: 
7.1. - 29.1.2017
Location: 
MQ - Electric Avenue, Museumsplatz 1, A-1070 Vienna

Opening Performance: Fr, 6.1.2017, 20h

Digital Stone Age 
is a small label based in Vienna, that publishes rough comic magazines and lo-fi tapes created by various leftovers. The exhibition shows four artists, four paintings on 140x200 cm canvas evolving from the digital now to the bitter end.

Artists/Musicians: Clemens Denk, Voodoo Jürgens, Jan Linke , Mathias Wieder

3016 Wien
Aufgewacht von einem kratzenden Rachen, hab schon lange kein Wasser getrunken. Nur die 20 Coin Flasche zuhause. Ekelhaft. Der Dreck stapelt sich in der Küche. Die Aufladestation trägt schon eine Staubschicht. Die Leute von Net Cleaning sind auch umsonst, jetzt so kurz vor der Transformation in die nicht-stoffliche Welt.

3016 Vienna
Woke up with a dry throat but no water at home. Just the cheap 20 coin bottle. Disgusting. The dishes are piling on the kitchen table. My robots are uncharged for some time now, my arm is useless without power, as is half of my body too. Have to call the guy from the net cleaning company but it does not matter anymore. The transformation to the non-material world will be soon.

curated by
Joseph Rudolf

Pages